Translation of "to an agreement" in Italian


How to use "to an agreement" in sentences:

And it won't unless we come to an agreement.
E lo sarò finché non raggiungiamo un accordo.
If you are really her brother, we can come to an agreement.
È lei la mia strada. Se sei davvero suo fratello, troveremo un accordo da uomini.
No, but I think he and my father have come to an agreement... on how many goats I'm worth.
No, ma credo che lui e mio padre dovranno arrivare ad un accordo... su quante capre valgo.
I see you two have come to an agreement.
Vedo che voi due avete raggiunto un accordo.
I'm sure we can come to an agreement.
Sono sicura che possiamo raggiungere un accordo.
We all have to come to an agreement in the five hours we have left.
Dobbiamo restare tutti uniti in queste ore che ci rimangono.
If the parents cannot come to an agreement on the issue of parental responsibility, what are the alternative means for solving the conflict without going to court?
Quali altre vie esistono per la soluzione di eventuali controversie, senza ricorrere in giudizio, nel caso in cui i genitori non riescano a raggiungere un accordo sulla responsabilità genitoriale?
It's my understanding that the prosecution and defense have already come to an agreement...
Mi risulta che l'accusa e la difesa - abbiano raggiunto un accordo.
Said he came to an agreement with the Underwoods.
Ha detto di avere un accordo con gli Underwood.
Your Honor, Ms. Gibbs and I have come to an agreement.
Vostro Onore, io e la signora Gibbs siamo arrivati ad un accordo.
Yeah, we've come to an agreement.
Si', siamo arrivati a un accordo.
I'm glad we came to an agreement.
Sono lieto che abbiamo un accordo.
If the parents cannot come to an agreement on the question of parental responsibility, what alternative means are there for resolving the conflict without going to court?
Se i genitori non riescono a raggiungere un accordo sulle questioni attinenti alla potestà, quali sono i metodi alternativi per risolvere la controversia senza ricorrere al giudice? (ad esempio la mediazione)
Told Jake I couldn't come to an agreement with Walker.
Ho detto a Jake che non sono riuscita a trovare un accordo con Walker.
The king is a man of the one true God... his preference is that we come to an agreement.
Il Re è un uomo di Dio misericordioso... preferisce che si giunga ad un accordo.
I am sure we can come to an agreement.
Sono sicuro che possiamo trovare un accordo.
Why don't we come to an agreement, son?
Perché non facciamo un accordo, figliolo?
Agent Garrett and I have come to an agreement.
Io e l'agente Garrett abbiamo trovato un accordo.
I'm gonna get in a room with Mike and come to an agreement.
Mi siedero' con Mike e troveremo un accordo.
Or we can renegotiate, come to an agreement, and everyone goes home happy.
O possiamo rinegoziare, trovare un accordo... e andarcene tutti a casa felici.
Two reasonable people coming to an agreement.
Due persone ragionevoli che hanno trovato un accordo.
We could... we could come to an agreement.
Possiamo... possiamo arrivare ad un accordo.
What are your options if you can't come to an agreement?
Quali sono le tue opzioni se non riesci a raggiungere un accordo?
We managed to come to an agreement, yes.
Siamo riusciti ad arrivare ad un accordo, si'.
Apology accepted, and I hope for your sake as well as for mine that you and chuck come to an agreement soon.
Scuse accettate. E spero per il tuo bene e anche per il mio che tu e Chuck troviate presto un accordo.
Limehouse and I came to an agreement.
Io e Limehouse siamo giunti ad un accordo.
The landlord and I came to an agreement with the lease.
Io ed il proprietario abbiamo trovato un accordo sull'affitto.
I'm glad you and the cartel came to an agreement on Clay's exit.
Sono felice che voi e il Cartello abbiate raggiunto un accordo sulla dipartita di Clay.
If the parents cannot come to an agreement on the issue of parental responsibility, what are the alternative means for solving the conflict without going to court? (e.g. mediation)
6 Se i genitori non raggiungono un accordo sulle questioni relative all’esercizio della potestà genitoriale, quali sono i mezzi alternativi di soluzione delle controversie?
It is almost impossible to come to an agreement, you need to fight all the time.
È quasi impossibile raggiungere un accordo, è necessario combattere tutto il tempo.
The mediator helps the parties to come to an agreement without actually formally expressing an opinion on one or other possible solution to the dispute.
Il mediatore aiuta le parti a raggiungere un accordo senza esprimere direttamente un parere formale su una o altre possibili soluzioni della controversia.
The two peoples come to an agreement that allows the Aleuts to get pelts and keeps Karana's people safe.
I due popoli arrivano a un accordo che permette ai Aleutini per ottenere pelli e mantiene le persone di Karana al sicuro.
A: Yes, we can.Our engineer will evaluate if your design requirements are reasonable or not, then come to an agreement.
Sì, possiamo. Il nostro ingegnere valuterà se i vostri requisiti di progettazione sono ragionevoli o no, quindi giungi ad un accordo.
Eventually, they come to an agreement with one another: she has full governance of the house and estate, she controls the relationship, and he burns his book.
Alla fine, si accordano tra loro: ha piena amministrazione della casa e della proprietà, controlla il rapporto e brucia il suo libro.
(Video) Our goal today is to come to an agreement on a very important proposal.
(Video) Oggi vogliamo raggiungere un accordo su una proposta molto importante
Our goal today is to come to an agreement on a very important proposal.
Oggi vogliamo raggiungere un accordo su una proposta molto importante
1.5743498802185s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?